Result
Work “130”

Work "130" Work “130”

YOSHIDA Katsuro 吉田 克朗

Collection of
Museum of Contemporary Art Tokyo
Title
Work "130"
Artist Name
YOSHIDA Katsuro
Year
1983
Category
Block prints
Material / Technique
Etching
Acquisition date
2013
Accession number
2013-00-0126-000

Other items of Museum of Contemporary Art Tokyo (8082)

作品画像:『博物譜』(4/28)

Album of Natural History

ONCHI Koshiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

Weekly Shonen Magazine

YOKOO Tadanori

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[apple yard 35]

[apple yard 35]

MIKI Tomio

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:Aノ楽園[19]

Araki's Paradise [19]

ARAKI Nobuyoshi

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

We're All Water

ONO Yoko

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

[Documents related to "Parole Singer"]

TANAKA Michi

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[吉田克朗関係資料一括]

[Documents related to YOSHIDA Katsuro (sketch, etc.)]

YOSHIDA Katsuro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:顔[『見える人』より]

Face [from "Visible Man"]

HAMADA Chimei

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:Landscape 2

Landscape 2

KATAYAMA Toshihiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:(左)山の向こうの中腹のちっぽけな村はすでに見えなくなり、ふたたび春が巡ってきた。葡萄の木はあたかも塀の笠石の下を匍う病める大蛇のように見える。生あたたかい空気のなかを褐色の光が動きまわっていた。似たりよったりの毎日が作りだす空白は伐り残した若木まで切り倒すだろう。日々の暮らしのなかで樹木の茂みは岩のように突き出ている。(右)自分の暮らした村がこんなに小さく思われたことはない。太陽が姿をみせた。背の高いポプラの林は風に吹き動かされる砂浜のような格好をしている。切れ目のないその連続を見ているだけで眼がくらんでくる。変り映えしない日々の連続に酔うことができたなら象や蛇をしとめた気にもなれる。蝶が舞うようにそんな風に彼はものを識ったのである。

(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly.

OKAZAKI Kenjiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

Works of Matsuzawa Yutaka, an Album

MATSUZAWA Yutaka

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:アルミナのエロス(白い固形は…)

Eros of Alumina (White Masses Are...)

ITO Kosho

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:稲妻捕り(12)[『稲妻捕り』より]

Catching the Lightning PF - No.12 [from "Catching the Lightning"]

KANO Mitsuo

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:虚構の空間

Fictitious Space

SANO Nui

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:マリリン・モンロー

Marilyn Monroe

WARHOL, Andy

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:炭山の街[『炭山画譜 大宮昇創作石版集』より]

Coal mining town [from "Picture Book of Coal Mines: OMIYA Noboru Creative Lithograph Collection"]

OMIYA Noboru

Museum of Contemporary Art Tokyo

MORE