Result
イスラエル、サフェド [Safed, Israël]

Safed, Israel イスラエル、サフェド [Safed, Israël]

ROUSSE, Georges ジョルジュ・ルース

Collection of
Museum of Contemporary Art Tokyo
Title
Safed, Israel
Artist Name
ROUSSE, Georges
Year
1990
Category
Block prints
Material / Technique
Silkscreen
Acquisition date
2011
Accession number
2011-00-0268-000

Other items of Museum of Contemporary Art Tokyo (8084)

作品画像:[中野淳関連資料:下町スケッチ](25/55)

[Documents related to NAKANO Jun, Sketches](25/55)

NAKANO Jun

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

[Fluxus Suit Case]

FLUXUS

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:脳髄の蝶

Butterfly of Brain

KAWASHIMA Junji

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:ポスト人間

Post Human

NAKAZONO Koji

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:浅春

Early Spring

TAMURA Kazuo

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:テーブル上の鳥

Bird on Table

BARTLETT, Jennifer

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:鳥二羽

Two Birds

KOMAI Tetsuro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:Polymerization – N.V(W)の場合または腔内弾道学

The Case of Polymerization - N.V(W) or Trajectory Study in Body Cavity

MURAKAMI Yoshio

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[不詳]

[Title Unknown]

FUKUSHIMA Hideko

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:(左)山の向こうの中腹のちっぽけな村はすでに見えなくなり、ふたたび春が巡ってきた。葡萄の木はあたかも塀の笠石の下を匍う病める大蛇のように見える。生あたたかい空気のなかを褐色の光が動きまわっていた。似たりよったりの毎日が作りだす空白は伐り残した若木まで切り倒すだろう。日々の暮らしのなかで樹木の茂みは岩のように突き出ている。(右)自分の暮らした村がこんなに小さく思われたことはない。太陽が姿をみせた。背の高いポプラの林は風に吹き動かされる砂浜のような格好をしている。切れ目のないその連続を見ているだけで眼がくらんでくる。変り映えしない日々の連続に酔うことができたなら象や蛇をしとめた気にもなれる。蝶が舞うようにそんな風に彼はものを識ったのである。

(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly.

OKAZAKI Kenjiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:いこい

Rest

WAKEBE Junji

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:61 – A

61 - A

ONOSATO Toshinobu

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:1、2、3

One, Two, Three

OURSLER, Tony

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:PEN (k)

PEN (k)

ICHIHARA Arinori

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:ワンダフル・ワールド

Wonderful World

MURRAY, Elizabeth

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:ヨット

Yacht

NARUI Ko

Museum of Contemporary Art Tokyo

MORE