Result
(5)[『卵』より]

(5) [from "Egg"] (5)[『卵』より]

HIWASAKI Takao 日和崎 尊夫

Collection of
Museum of Contemporary Art Tokyo
Title
(5) [from "Egg"]
Artist Name
HIWASAKI Takao
Year
1970
Category
Block prints
Material / Technique
Wood engraving
Edition
Ed. 39/50(画面外左下)
Acquisition date
1978
Accession number
1975-00-7585-005

Other items of Museum of Contemporary Art Tokyo (8082)

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

Untitled

WAKABAYASHI Saeko

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:マダム A

Madam A

HAMADA Chimei

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:Mの法則

Law of M

MUKAI Tadaki

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:個展案内状

Invitation Card to One-Man Exhibition

KOMAI Tetsuro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:自分の穴の中で

Each in His Own Hole

BABA Kashio

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[斎藤義重作品写真集:ファイル 5] 14/56

Works of Saito Yoshishige, an Album

SAITO Yoshishige

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:Work “92”

Work "92"

YOSHIDA Katsuro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:大原

Ohara

KIWAMURA Sojiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:なまはげといきる

Living with Namahage

YAMAMOTO Takayuki

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:作品(たが)

Work (Hoops)

TANAKA Atsuko

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:顔の軌跡

Trace of Face

KOMAI Tetsuro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:緋

Scarlet

ONO Hidetaka

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:(左)山の向こうの中腹のちっぽけな村はすでに見えなくなり、ふたたび春が巡ってきた。葡萄の木はあたかも塀の笠石の下を匍う病める大蛇のように見える。生あたたかい空気のなかを褐色の光が動きまわっていた。似たりよったりの毎日が作りだす空白は伐り残した若木まで切り倒すだろう。日々の暮らしのなかで樹木の茂みは岩のように突き出ている。(右)自分の暮らした村がこんなに小さく思われたことはない。太陽が姿をみせた。背の高いポプラの林は風に吹き動かされる砂浜のような格好をしている。切れ目のないその連続を見ているだけで眼がくらんでくる。変り映えしない日々の連続に酔うことができたなら象や蛇をしとめた気にもなれる。蝶が舞うようにそんな風に彼はものを識ったのである。

(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly.

OKAZAKI Kenjiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[英雄たちの記念碑]

[Monuments of Heroes]

ISHII Shigeo

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:現実の花 生きている花

Real Flower, Live Flower

PAIK, Nam June

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:黒い岩

Dark Rock

MATSUMOTO Yoko

Museum of Contemporary Art Tokyo

MORE