Result
思い出

Memory 思い出

KOMAI Tetsuro 駒井 哲郎

Collection of
Museum of Contemporary Art Tokyo
Title
Memory
Artist Name
KOMAI Tetsuro
Year
1948
Category
Block prints
Material / Technique
Etching, soft-ground etching, drypoint
Edition
Ed. 16/20(画面外左下)
Acquisition date
1979
Accession number
1975-00-6395-000

Other items of Museum of Contemporary Art Tokyo (8084)

作品画像:Alternative stories

Alternative stories

Saki Satom

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:レースのある静物(右)

Still Life with Lace (Right)

KOMAI Tetsuro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[小清水漸作品写真集 1](9/67)

Works of Koshimizu Susumu, an Album

KOSHIMIZU Susumu

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

Smile of the Hypocrites 667

KWAK Duck Jun

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:驚くべき獣たち(アザラシの毛皮)

Fabulous Beasts (Controlled Silver Seal)

FUJIWARA, Simon

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:震災スケッチ(壊れ倉庫)

After the Great Kanto Earthquake(Destroyed Warehouse)

KANOKOGI Takeshiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[公的な実現のための私的なプラン]

[Private Plan for a Public Realization]

MIKI Tomio

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:ジョン・コンスタブルのために

For John Constable

HOCKNEY, David

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:小さな魚

Little Fishes

KOMAI Tetsuro

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

Weekly Shonen Magazine

YOKOO Tadanori

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:(左)山の向こうの中腹のちっぽけな村はすでに見えなくなり、ふたたび春が巡ってきた。葡萄の木はあたかも塀の笠石の下を匍う病める大蛇のように見える。生あたたかい空気のなかを褐色の光が動きまわっていた。似たりよったりの毎日が作りだす空白は伐り残した若木まで切り倒すだろう。日々の暮らしのなかで樹木の茂みは岩のように突き出ている。(右)自分の暮らした村がこんなに小さく思われたことはない。太陽が姿をみせた。背の高いポプラの林は風に吹き動かされる砂浜のような格好をしている。切れ目のないその連続を見ているだけで眼がくらんでくる。変り映えしない日々の連続に酔うことができたなら象や蛇をしとめた気にもなれる。蝶が舞うようにそんな風に彼はものを識ったのである。

(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly.

OKAZAKI Kenjiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:人間が領土になるとき

A person as a territory

HAN Ishu

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[小清水漸作品写真集 2](22/74)

Works of Koshimizu Susumu, an Album

KOSHIMIZU Susumu

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:停止からの出発

Departure from a Standstill

ENOMOTO Kazuko

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[斎藤義重作品写真集:ファイル 7] 20/42

Works of Saito Yoshishige, an Album

SAITO Yoshishige

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:IN THE LIGHT

IN THE LIGHT

MAEDA Yukinori

Museum of Contemporary Art Tokyo

MORE