Result
作品

Work 作品

ONOSATO Toshinobu オノサト トシノブ

Collection of
Museum of Contemporary Art Tokyo
Title
Work
Artist Name
ONOSATO Toshinobu
Year
1963
Material / Technique
Watercolor on paper
Acquisition date
2012
Accession number
2012-00-0088-000

Other items of Museum of Contemporary Art Tokyo (8084)

作品画像:[斎藤義重作品写真集:ファイル 5] 32/56

Works of Saito Yoshishige, an Album

SAITO Yoshishige

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:ディレクター・チェアにすわるアン

Ann Seated in a Director's Chair

HOCKNEY, David

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[プラン 16 12.12]

[Plan 16, Dec.12]

MIKI Tomio

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:八達嶺燉台

Mound at Badaling

MUKAI Junkichi

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:おうむのそばで眠るフェリシテ:ギュスターヴ・フローベルの『純な心』のフェリシテのための習作

Félicité Sleeping with Parrot: Illustration for "A Simple Heart" of Gustave Flaubert

HOCKNEY, David

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:遺伝(流れ)

Genes (Stream)

FUKAZAWA Yukio

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:港風景

View of the Port

MORITA Tsunetomo

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:1年と海

A Year and the Sea

IDA Shoichi

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:(左)山の向こうの中腹のちっぽけな村はすでに見えなくなり、ふたたび春が巡ってきた。葡萄の木はあたかも塀の笠石の下を匍う病める大蛇のように見える。生あたたかい空気のなかを褐色の光が動きまわっていた。似たりよったりの毎日が作りだす空白は伐り残した若木まで切り倒すだろう。日々の暮らしのなかで樹木の茂みは岩のように突き出ている。(右)自分の暮らした村がこんなに小さく思われたことはない。太陽が姿をみせた。背の高いポプラの林は風に吹き動かされる砂浜のような格好をしている。切れ目のないその連続を見ているだけで眼がくらんでくる。変り映えしない日々の連続に酔うことができたなら象や蛇をしとめた気にもなれる。蝶が舞うようにそんな風に彼はものを識ったのである。

(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly.

OKAZAKI Kenjiro

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

Copper Model of the Edo Castle

FUNAKI Fukuji

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:静物

Still Life

HASHIMOTO Meiji

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:[斎藤義重作品写真集:ファイル 3] 27/53

Works of Saito Yoshishige, an Album

SAITO Yoshishige

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:マリリン・モンロー

Marilyn Monroe

WARHOL, Andy

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:点より(2)[『点より・線より』より]

From Point (2) [from "From Point, From Line"]

LEE Ufan

Museum of Contemporary Art Tokyo

Tokyo Museum Collection(ToMuCo)

Untitled

WAKABAYASHI Saeko

Museum of Contemporary Art Tokyo

作品画像:老いたギタリスト[『ブルー・ギター』より]

The Old Guitarist [from "The Blue Guitar"]

HOCKNEY, David

Museum of Contemporary Art Tokyo

MORE