
(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly. (左)山の向こうの中腹のちっぽけな村はすでに見えなくなり、ふたたび春が巡ってきた。葡萄の木はあたかも塀の笠石の下を匍う病める大蛇のように見える。生あたたかい空気のなかを褐色の光が動きまわっていた。似たりよったりの毎日が作りだす空白は伐り残した若木まで切り倒すだろう。日々の暮らしのなかで樹木の茂みは岩のように突き出ている。(右)自分の暮らした村がこんなに小さく思われたことはない。太陽が姿をみせた。背の高いポプラの林は風に吹き動かされる砂浜のような格好をしている。切れ目のないその連続を見ているだけで眼がくらんでくる。変り映えしない日々の連続に酔うことができたなら象や蛇をしとめた気にもなれる。蝶が舞うようにそんな風に彼はものを識ったのである。
OKAZAKI Kenjiro 岡﨑 乾二郎
- Collection of
- Museum of Contemporary Art Tokyo
- Title
- (Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly.
- Artist Name
- OKAZAKI Kenjiro
- Year
- 2002
- Category
- Painting&Print
- Material / Technique
- Acrylic on canvas
- Acquisition date
- 2007
- Accession number
- 2007-00-0035-000
- MOT Collection Search
- https://mot-collection-search.jp/shiryo/5300/
Other items of Museum of Contemporary Art Tokyo (8082)
![作品画像:Aノ楽園[23]](https://museumcollection.tokyo/wp-content/uploads/2022/08/15605.jpg)
Araki's Paradise [23]
ARAKI Nobuyoshi
Museum of Contemporary Art Tokyo
![作品画像:英国大使館前桜径[『新東京百景』より]](https://museumcollection.tokyo/wp-content/uploads/2025/06/18491-1024x776.jpg)
In Front of the British Embassy, Row of Cherry Trees [from "A Hundred Views of New Tokyo"]
ONCHI Koshiro
Museum of Contemporary Art Tokyo
![作品画像:小鳥と男[『小さな版画集』より]](https://museumcollection.tokyo/wp-content/uploads/2022/08/17688.jpg)
Man and Small Bird [from "Small Portfolio of Prints"]
HAMADA Chimei
Museum of Contemporary Art Tokyo

SUGA Kishio, 1970-07-06, Kyoto
ANZAI Shigeo
Museum of Contemporary Art Tokyo

Hopeless Fellow
HAMADA Chimei
Museum of Contemporary Art Tokyo

Abstract with Eye
ONOSATO Toshinobu
Museum of Contemporary Art Tokyo

Fish ornament with black inlay
NIIYAMA Tadashi
Museum of Contemporary Art Tokyo

Germination
KOMAI Tetsuro
Museum of Contemporary Art Tokyo

Silver Dragonfly: The map of Great Tokyo
OKAMOTO Shinjiro
Museum of Contemporary Art Tokyo
![作品画像:[apple yard 9]](https://museumcollection.tokyo/wp-content/uploads/2022/08/20115.jpg)
[apple yard 9]
MIKI Tomio
Museum of Contemporary Art Tokyo

Work "128"
YOSHIDA Katsuro
Museum of Contemporary Art Tokyo

Miko no Inori
MORI Mariko
Museum of Contemporary Art Tokyo

Pavilion for a Mask
FUJIWARA, Simon
Museum of Contemporary Art Tokyo

[Documents related to Nam Jun PAIK] "Solar Eclipse"
ABE Shuya
Museum of Contemporary Art Tokyo

BLUE HORIZON 80 - A - 2
AKIYAMA Shizuka
Museum of Contemporary Art Tokyo

Gorge of Nakatsukeikoku
KIWAMURA Sojiro
Museum of Contemporary Art Tokyo